Перевод песни: Scorpions - "A moment in a million years(ver.1)"
A Moment In A Million Years ----------------------- Music : Klaus Meine Lyrics: Klaus Meine Translated by: Svetlana Akhmetsianova * * * Мерцая, угасает свет... Мы снова вместе, вы и я, Как и сотни раз. Я различаю вас в толпе И словно знаю много лет Каждого из вас. О, если б вечер длился вечно!.. Но пора идти... Вы для меня, а я для вас... В нас пела, плача и смеясь, Общая душа. Со мной сиянье ваших глаз И эхо ваших голосов У меня в ушах... Я мог остаться здесь навечно, Но пора идти!.. Лишь миг за миллионы лет - -Вот все, что вам я дал... Лишь миг за миллионы лет, Так мимолетно мал. Лишь миг. Он, как далекий свет, В моей душе дрожит. Лишь миг за миллионы лет - -За жизнь... Зал опустеет, и опять Непроницаемой стеной Меж нами встанет ночь... Другие сцены будут ждать. Вы разойдетесь по домам, Я уеду прочь... Увы, ничто не длится вечно! Пора идти. Лишь миг за миллионы лет - -Вот все, что вам я дал... Лишь миг за миллионы лет, Так мимолетно мал. Лишь миг... Он, как далекий свет, В моей душе дрожит. Лишь миг за миллионы лет - -За жизнь... ----------------------- Copyright © 2001 Svetlana Akhmetsianova