Перевод песни: Scorpions - "A moment in a million years(ver.2)"
A Moment In A Million Years ----------------------- Music : Klaus Meine Lyrics: Klaus Meine Translated by: Gennady Savelov * * * Вечерний город, фонарей уставших полон. Мы встретимся сегодня в полночь. Пусть облик твой Среди толпы теряется порою, Тебя, мне ставшую судьбою, Узнаю сердцем. Хотел бы я заставить эту ночь остановиться, Но время - как оно кружиться! И этот смех и эти слезы В одних моих звучали грезах. Как все меняется, Когда поешь ты, разум я теряю, И лед в душе - он навсегда растает. Ночь эта, словно сон, - Как долго можешь ты тянуться И не позволишь мне проснуться. Мгновенье в миллионы лет, Что мне дано судьбой, Мгновенье в миллионы лет, Мечту зажечь звездой. Мгновенье, что забыть нельзя, Зачем иначе жить. Мгновенье в миллионы лет, Чтобы тебя любить. А где-то там автобус ждет, Чтобы в который раз Умчать меня из мира грез, О, ночь, не разлучай нас! Ты будешь дома, я в пути, Ты вспомни обо мне. И эту ночь, что я в мечте прожил. Мне не забыть во век. Мгновенье в миллионы лет, Что мне дано судьбой, Мгновенье в миллионы лет, Мечту зажечь звездой. Мгновенье, что забыть нельзя, Зачем иначе жить. Мгновенье в миллионы лет, Чтобы тебя любить. ----------------------- Copyright © February'16'2002 Gennady Savelov