Перевод песни: Lacrimosa - "My last Goodbye"
Мое последнее прощай Не здесь и не сейчас, Не со мной и Без единой слезинки моей. Здесь нет боли, Здесь не будет страха. Это - мое последнее прощай, Потому что я не умру. Не здесь и не сейчас, Без сожалений - Это был всего лишь еще один урок в моей жизни. Я закрываю дверь, Я очищаю личное пространство. Это - мое последнее прощай До того, как придет моя смерть. А когда ты терпишь поражение, Кажется, что ты поглощаешь всё, Что случается с тобой. И если ты упадешь, я - тот, Кто возьмет тебя за руку. Не принимай этой любви. Прошу, не придавай значения этому роману. Убегая прочь от своей любви, Ты говоришь "прощай", Но я живу на руинах твоей любви. Я - всего лишь слеза у тебя на лице. Ты - солнце, которое заходит для меня. Я уйду прочь... Пока я буду ждать... Это - мое последнее прощай. Здесь так много истории, Здесь так много того, что надо знать, Как мы можем опять совершать все эти ошибки - И это никого не заботит. Это пленительно - становиться старше, Пленительно - родиться когда-то, Пленительно - решать И даже быть иногда правым. И вот я стою в одиночестве И говорю теперь "прощай". Я покидаю это место - с улыбкой. И с моим дыханием - А порою и истекая кровью - С небесполезною душою, Я покидаю это общество - Но ни тело свое, ни душу. Прямо здесь и прямо сейчас, Без сожалений, Я говорю "прощай". Я - царица И я буду управлять своей жизнью! А когда ты терпишь поражение, Кажется, что ты поглощаешь всё, Что случается с тобой. И если ты упадешь, я - тот, Кто возьмет тебя за руку. Не принимай этой любви. Прошу, не придавай значения этому роману. Убегая прочь от своей любви, Ты говоришь "прощай", Но я живу на руинах твоей любви. Я - всего лишь слеза у тебя на лице. Ты - солнце, которое заходит для меня. Я уйду прочь... Пока я буду ждать... Это - мое последнее прощай.