Перевод песни: Tokio Hotel - "Freunde bleiben"
Ты то чем я не хочу быть Ты то чем я не хочу быть Лучше ты будешь мертв, чем Билл Лизни меня - спасибо, но это необязательно Я не знаю что это [Was mich anpisst] если ты тут Лицо задницы - не воспринимай персонально Я не говорю с таким дерьмом, как ты Не слушаю такие же группы, как ты Для меня этой номарльно Но это только одно, что мне нравится Пожалуйста, останемься недругами Мне больше нравится, что мы не можем терпеть друг друга Лучше не иметь никакого мнения Чем обслюнявливать друг друга Остаемся лучше недругами Это же нормально для тебя - или нет? Без таких, как ты и я Было бы скучно Я должен тебя видеть каждый день А другие тебя понимать Ты самый классный среди наших полных идиотов Цепи и наколки Мама всё это стерет За это ты носишь папины длинные подштаники Я не ношу такое же дерьмо, как ты Мне не нравятся такие же девушки, как тебе Для меня это нормально Но это единственное, что мне нравится Пожалуйста, останемься... припев повторяется Это же нормально для тебя - или нет? Без тебя и меня было бы же скучно Если хоть раз ты сделаешь, что-то не так - получишь сильно У меня был еще один хороший совет для тебя.. Пожалуйста, останемься.. припев повторяется