Перевод песни: Tokio Hotel - "Durch den Monsun"
(Сквозь муссон) Окно больше не открывается Здесь заполнено тобой и пустое. И передо мной догорела последняя свеча Я уже жду бесконечность, И за окном сгущаются чёрные тучи. Я должен пройти сквозь муссон, Позади мира, До конца времени(света), пока не выльются все дожди. Сквозь бурю, по краю пропасти. И когда я уже не смогу больше идти, Я подумаю о том, чтобы с тобой вместе, Когда-нибудь сквозь муссон. Тогда всё будет хорошо. Месяц утопает передо мной, Он был только что перед тобой. Он сдерживает своё обещание, данное мне. Я знаю, я тебя смогу найти, Слышу твоё имя в урагане. Я верю больше в то, что я не смогу верить. Я должен пройти сквозь муссон Позади мира, До конца времени(света), пока не выльтся все дожди. Сквозь бурю, по краю пропасти. И когда я уже не смогу больше идти, Я подумаю о том, чтобы бегать с тобой вместе Когда-нибудь сквозь муссон. Когда нас уже ничто не сможет удерживать Сквозь муссон.