Перевод песни: Nirvana - "Milk It"
Надои молочка Я паразитирую на самом себе, Никакой другой хозяин мне не нужен. Мы наелись друг другом до отвала, И можем делиться своими эндорфинами. Бифштекс из кукол. Попробуй мясо. Я получил в собственность вирус, я получил своего любимца. Теперь мне необходимо заботиться о нем и дать ему имя. Ее молоко - мое дерьмо, Мое дерьмо - ее молоко. Попробуй мясо, Бифштекс из кукол. Смотреть на все со светлой стороны - равносильно самоубийству. Будучи на твоей стороне я ослеп. Ангела левое крыло, правое крыло, сломанное крыло, Недостаток железа и / или сна. Защитник лачуг, Экто - плазма,экто - скелет, Некролог по случаю дня рождения. Твой запах все еще витает здесь,в том месте где я Набираюсь сил после выздоровления.