Перевод песни: Lacrimosa - "Und Du Fдllst"
И ты погибаешь" И я поднимаю это перо, И, записывая слова, чувствую их... И я благодарю и слышу, И тону всецело в тебе... И ложь твоих глаз, И ты смеешься и так она опадает... И поскольку ты - мастерица вести беседы, Твои слова сыры и пусты... И твой голос не несет Ни света, ни надежды, ни истины... Он - лишь мост и посредник Для слепоты этого мира... И, таким образом, ты совершенно одинока во мне, А я совершенно одинок в тебе. А все размышляют и теряют Свой дух в этом мире. В слепоте потерянная, омертвевшая, Заблудшая, сбитая с толку и разумная, Полагаешь ты, что понимаешь жизнь, Уверенно и понятно тяжелую, Но ведь глубокую и подлинную... хотя скорее пустую... И как служительница этого мира, Следуешь ты лжи яркому свету, А краски истинной любви Ты не чувствуешь, не видишь и не знаешь. Взбудоражена во мраке ночи, Одна под дождем ты просыпаешься... Душа горит, сердце твое угасает, И ты все еще не понимаешь... Так реагирует и заблуждается дух В лабиринте уверенности... Где поиск в себе самом? Где начинается честность?