Перевод песни: Lacrimosa - "Letzte Ausfahrt: Leben"
Последний выход: Жизнь И вот теперь я - посторонний, Покинувший свою любовь И ушедший далеко. И таким образом я миновал Последний выход, который скрыто виден На том мосту, что едва держит меня. Последний выход: жизнь Из зимы моей души. Достаточно всего лишь маленького шага И я отправлюсь новыми путями. И если я осмеливаюсь говорить, Они не могут ни услышать, ни понять. И тогда я умолкаю. И если я осмеливаюсь засмеяться, Радость смолкает совсем неразделенной, Так как они не сопереживают вместе со мной. Последний выход: жизнь Из зимы моей души. Достаточно всего лишь маленького шага И я отправлюсь новыми путями. И если затем я хочу приблизиться, Тоска создает б?льшую дистанцию. И если я хочу их коснуться, Теряю я равновесие. Последний выход: жизнь Из зимы моей души. Достаточно всего лишь маленького шага И я отправлюсь новыми путями.